Slack日本語版、年内に登場へ - ITmedia NEWS

ビジネス向けコラボレーションツール「Slack」を運営する米Slack Technologiesは9月13日、Slackの日本語版を年内にスタートすると、 公式Medium で明らかにした。 Slackは日本でもWeb企業などで普及しており、日本語版が待望されていた。4月にはヘルプセンターが日本語化済み。

記事へジャンプ

みんなの反応

はてなブックマークでの反応
1b-wind@hatena 2017/09/14 09:42:09
“ヘルプセンターやサポート、決済のローカライズも進めている。”
2sky-y@hatena 2017/09/14 09:46:55
エンジニア層はピンと来ないかもしれないんですが、これは重要なんです。なぜならライターさんやデザイナーさんなどを含むチームだと「英語がどうしても苦痛だけど仕事はできる」って層が出てくるので。
3kenzy_n@hatena 2017/09/14 10:11:40
定着する事を願う
4Chocolat520@hatena 2017/09/14 10:15:01
:joy::+1::+1::clap::clap::clap:
5nextpower@hatena 2017/09/14 10:30:30
これでチャットワークとおさらばできるか
6tmckshare@hatena 2017/09/14 10:39:27
そんなこと言われてももう遅い。
7master-0717@hatena 2017/09/14 10:59:04
やっときた。全職種Skack使うようになるかどうか。
8Barton@hatena 2017/09/14 11:07:46
これは待ち遠しいな。英語版でいいじゃん、という人いるけど、やはり日本語版の方がいいよ…。
9netcraft3@hatena 2017/09/14 12:04:46
おお、素晴らしい。英語UIだから忌避していた人達も多かった(エンジニア以外で)。
10manFromTomorrow@hatena 2017/09/14 12:46:31
円決済はもう出来てるっぽい?
11konisimple@hatena 2017/09/14 12:54:39
英語だけどずっと使ってて違和感なかったw
12yatta47@hatena 2017/09/14 13:17:59
あまり気にしていなかった。
13securecat@hatena 2017/09/14 14:00:47
Macで入力したやつWinで見るとトーフになる現象は解消されるだろうか
14okachan_man@hatena 2017/09/14 14:33:48
ChatWorkさんピンチ?
15progrhyme@hatena 2017/09/14 14:47:31
英語版に慣れきってるので、翻訳に違和感を感じるんだろうなぁ
16Fivestar@hatena 2017/09/14 15:01:30
そういえばヘルプ調べてる時に日本語で書いてあってあれ?って思ってたんだけどそういうこと。ありがとうございます。
17tanakh@hatena 2017/09/14 15:24:34
mattermostにはとっくに日本語あるよ(白目)
18overkitten@hatena 2017/09/14 15:32:43
ありそうでまだ無かったのね。チャット内容はほぼ日本語だから何も感じてなかったよ。
19NOV1975@hatena 2017/09/14 15:43:28
いらんだろ…
20isano@hatena 2017/09/14 16:03:06
うぉぉぉ!
21mohri@hatena 2017/09/14 16:06:08
豆腐は!? 豆腐は解決されるんだよなッー!!!1
22KoshianX@hatena 2017/09/14 16:28:33
あれ? 日本語使えてなかったっけ? 正式に対応するってことなのかな?
23s99e209@hatena 2017/09/14 16:33:46
これならIT以外の業界にも浸透しそうですな
24penpen-0704@hatena 2017/09/14 16:36:10
日本語化すればもっと浸透しそう
25hotu_ta@hatena 2017/09/14 16:45:42
キタ
26newmind@hatena 2017/09/14 17:29:56
チャットワーク
27xevra@hatena 2017/09/14 17:36:14
日本語でないと困る様な奴と仕事して上手く行くイメージ湧かないんだが。少子化で急速にシュリンクする日本において日本語圏に閉じたビジネスとか逃げ出すべきエリア。slack程度の英語が不自由とか致命的だろ
28saiid@hatena 2017/09/14 17:48:34
ローカライズの必要あんの??
29haruten@hatena 2017/09/14 17:52:10
これでようやくエンジニア以外のスタッフにも勧められる
30zentarou@hatena 2017/09/14 18:25:29
肥溜めことChatWorkには滅びて欲しいのでありがたい
31hitodie@hatena 2017/09/14 18:28:37
英語が苦痛って、メニューの英語を読むのが苦痛なレベルの人とはさすがに仕事しない方がいいと思うんだ。
32j_naito@hatena 2017/09/14 18:40:24
うん?あれまだ日本語版なかったっけ?今のままでそんなに問題ないんじゃない?
33evergreeen@hatena 2017/09/14 18:42:11
チャットワーク、トークノート、バイバイ👋
34yoshihiroueda@hatena 2017/09/14 19:05:45
メニューが英語だとそれだけで拒絶反応があるので、これは朗報。
35suika3417@hatena 2017/09/14 19:07:25
翻訳される時に生まれる謎翻訳にときめきを感じたい
36kote2kote2@hatena 2017/09/14 19:20:13
チャットワークからの乗り換え多そう
37Olein@hatena 2017/09/14 19:33:13
個人的にはchatworkとslackは住み分けできると思ってる
38p130@hatena 2017/09/14 20:39:53
ついにローカライズされるのか。英語だから使いたくない層がどれくらいいるのかな。
39QueSTioN@hatena 2017/09/14 21:01:36
チャットワーカー多いな>ブコメ
40quality1@hatena 2017/09/14 21:02:05
はよ豆腐直せ、コレのせいでマカーと仕事したくないんじゃ!
41minetty99@hatena 2017/09/14 21:05:46
さよならcw
42yic_nabe@hatena 2017/09/14 21:31:34
これはよさそう。エンジニア組織で使うだけなら今のままでもいいけど、営業部とか含めた全社的なツールにしようと思うと日本語化ってやっぱり大事な気がする。
43teto2645@hatena 2017/09/14 21:39:28
嫌がる人多かったからな…これで移行が進む。LINEなんぞ削除したいし。
44eos2323@hatena 2017/09/14 22:01:32
英語も読めないのはちょっとね
45s_nagano@hatena 2017/09/15 00:14:30
拡大しそうなよかん
46otchy210@hatena 2017/09/15 00:55:44
チャネル名にマルチバイト文字が使えるようになったのが数ヶ月前かな?着々と準備を進めてたんだな。
47kuracom@hatena 2017/09/15 01:34:45
以前勧めたら英語だからダメと言われたのを思い出した。Chatworkをチャットだけ使ってる層とか、英語アプリを忌避する層に響きそう。
48howdy39@hatena 2017/09/15 07:40:36
たしか豆腐はelectronの問題だから治らないと思われる。
49kijtra@hatena 2017/09/15 09:25:02
メッセージの Markdown に文字リンクとリスト使わせて(便乗して関係ない要望を出す典型)
コメント内容の著作権は、投稿者に帰属します。
削除依頼、不適切コメントのご連絡はこちらにお願いいたします。
2017-09-14 01:51:01:1505321461:1510976674
comments powered by Disqus
※メールアドレスは公開されません。
人気の反応