「蘇我馬子」「蘇我蝦夷」「蘇我入鹿」の「蝦夷は野蛮人」で「馬鹿」と「入子」も悪い文字に見えて明らかに不自然に思う…実はそもそもそんな悪い文字ではない
赤井カラス @akaikarasu666 蘇我馬子(うまこ) 蘇我蝦夷(えみし) 蘇我入鹿(いるか) 「蝦夷」は野蛮人という意味だし、馬と鹿では「馬鹿」になる 残った字の「入子」は入子首のように「すり替え」を意味する いずれにせよ当時超名門だった蘇我一族の名前に悪い文字を当てるのは、明らかに不自然だと思うんですよ 当時は動...
みんなの反応
はてなブックマークでの反応
※メールアドレスは公開されません。
