地下鉄の乗り換え専用改札の英訳、あまりにも直訳すぎて逆に意味が伝わらないのでは

ロッシェル・カップ @JICRochelle この英語は全然ピンと来ないのであまり役立たない。日本語をそのまま翻訳しようとするより、読む人にとって何が最も分かりやすいかを考えるべきです。Not an exit! This gate only for transfers.のような感じの方が良かったと思います。#泣いちゃ英語 pic.twitter.com/n31Lct9O7S 2022...

みんなの反応

はてなブックマークでの反応
※メールアドレスは公開されません。
"ねとなび"は今ネットで話題になっている最新記事と最新ニュースを全部まとめてチェックすることができるサイトです。 スマートフォンからも同じURLで閲覧できます。
人気の反応
ニュース
comments powered by Disqus