宮内庁から大使に届いた鴨場への招待状「思召により…」独特の文法で書かれ、主語がないことが最上級の表現になっていて貴重
宮内庁からの鴨場招待状は「思召」「お招き」と主語を敢えて省く独特の文法で記され、天皇の意向を示す綸旨の形式が色濃く残る。謙譲不要の立場を前提とした特異な敬語運用が実物で見られる点が注目される。
みんなの反応
はてなブックマークでの反応
※メールアドレスは公開されません。
宮内庁からの鴨場招待状は「思召」「お招き」と主語を敢えて省く独特の文法で記され、天皇の意向を示す綸旨の形式が色濃く残る。謙譲不要の立場を前提とした特異な敬語運用が実物で見られる点が注目される。